En la poesía de Ada todo ha sucedido. En sus palabras los recuerdos siguen jugando, se vuelven aire, se desvanecen, son el incendio de la tarde. La endiablada espera término, sus versos aparecen en ventanas desnudas, donde acurrucamos el fuego de nuestro cuerpo. Zapata ha dejado una grieta, desde la luminosa oscuridad sus letras nos tocan y el fantasma de la soledad desaparece. El silencio se vuelve una estrella cuando sus manos se convierten en luciérnagas y el mundo sueña con asombro sin importarle el trance.
El sueño del mundo
Las luciérnagas en tus manos
Devorando los días
La tortura en la barca del cuerpo
Nada es terrible
Todo ha sucedido
El sueño sin cabeza
Era una montaña imposible
Los perros ladrando en la oscuridad
Se debe morir para poder morir
Dijo con ansiedad el sueño
Así solo así
Olvidar la sombra que vuela
La familia atrapada en la casa oscura
Todos esos días
Esas noches
Interminables
El niño que fuiste corre por el patio
No sabe que estás muerto
Eres me dijo
El imposible
Viaje
De una estrella
Y los recuerdos siguen jugando
Saltando precipicios
Dos veces
Para poder morir
Como dijo aquella tarde el sueño del mundo
Sus cabellos rojos sobre la mesa de la cocina
El sonido inaudible
Invadiendo cerrando colinas
Y la oscuridad
Cubrió mi cabeza
Mi sombra duerme recostada
Los que no se tocan
se desvanecen
se vuelven aire
Y una mano cubre mi rostro
Donde el aire oscurece
Al atardecer
Cuando todo empieza a perderse
En la luz del desierto
En la mesa del olvido
La sombra sabe
que estar presente no alcanza
Sabe que es un fantasma en la soledad del aire
Ese cuerpo que se extiende
Inerme en la hierba
Es mi cuerpo
Ausente del ardiente centro de la tierra
La sombra descansa en el cuerpo
La bruma que mueve el cuerpo
en el incendio de la tarde
Es una isla oscura
Soplo asolado
Ausencia
Volátil
Cerradura de aire
abierta al vacío
Ultimo espejo
donde el aire oscurece
El espejismo
de un pozo
desde donde ella me mira
¿Quién eres?
¿Qué sombra eres?
¿De qué árbol te desprendiste en la noche?
Echada de costado al atardecer
Señala la noche que se hunde
La oscuridad que se hunde
en el árbol negro
Herida de luz
Sabe que dormir
es desaparecer dentro del cuerpo
No estar en el jardín inmóvil
Morir
Sin darse cuenta
La muerte por cansancio
He llegado tarde
Porque es imprescindible estar muerto para poder jugar
Lentamente la oscuridad ha cubierto la silla
Entonces
He matado al jugador
Se ha transformado en una pieza de marfil
La daga ha volado sobre la silla sin atravesar su cuerpo
Pero ha dejado una grieta
La endiablada espera
La lenta soledad atrapa al jugador
En la insoportable espera
El alfil se ha transformado de nuevo en alfil
Y siento que mis manos desaparecen
La noche ha cubierto al alfil sin atravesar su cuerpo
Se levanta de la silla
Y se aproxima como un jardín abandonado
La sombra atravesada se interpone
Y debo volver a llegar tarde
Es imprescindible
Estar muerto
Para poder jugar
Los que no despertaron
Los que no despertaron
Nos han escrito desde muy lejos
Desde sus casas cerradas
Entregados al silencio de sus párpados
Silabearon
Nuestros nombres
En mesas que volaban por el aire
Y manos de otras manos
Levitando al tiempo
Abandonados en el campo
Soñaron con nosotros
Los que no despertaron
Son espejos que atardecen en la tierra
A veces
Plantas oscuras de la lluvia
Espaldas que esconden
El sueño de otros cuerpos
Quietos de abismo
Transparentes de olvido
Resplandecen de silencio
Sus dedos tocan
La piel del mundo
Nosotros sin poder dormir
En el mar del aire
Sin el abrigo de la sombra
Soplo de polvo
En el horizonte del tacto
Nosotros
Ventanas desnudas
Al vacío amanecer
Nos acurrucamos en el incendio de nuestro cuerpo
Cuando nos miramos en el espejo
Los vemos a ellos
Entonces
Cerramos los ojos con las manos
y cubrimos el rostro
Su llegada
Es una ausencia
Repentina
Nacen
Con el llanto incontenible de la soledad
Ellos
Se acordaron de nosotros
No es una serpiente eterna
No es una serpiente eterna
No te toca
(Apenas)
No es
La inimaginable nada
Ahora que no sabes
Nunca te dejara dormir
Ahora que no la sientes
Y sabes
Que no es
El brillante filo de la navaja
Desde la transparencia de esta película
Ahora que no la recuerdas desde la infancia
Desde la luminosa oscuridad
Parece que nada recordara la vida
Que nada aguarda
Por eso
Deja a las multitudes tranquilas
Que desaparezcan las palabras
La intocable nada
Te toma
Como una ola
Por la espalda
Voltar
Se sentía estrambosada
¡Le faltaba la fulibunda de hojas de nusa!
Una vez más quiso adrear la brasa del ilmo, tomarla y voltar
Pero reentrevió que el filotermico ilmo de nicotrópica estaba vacío
Los brazos le aleaban, anceava
Estaba ensombrada, gílmida de vol
Entonces
Irmió su cuerpo de incandescente aneda
Abrió la puerta de la vúrcua y salió
Quiso corzar la luz con el brazo, pero su cuerpo aleaba
El alebaje de sed en la alieta la anceava
¡Voltar era invimisible!
Afortunadamente, al ramar la cíclopa
el otro la estanceaba y deseaba salibar y voltar con ella
Enfalemado, sin importarle el trance o el maul de la cava
Ella quería dorsear el embraze, el ibasal del ver
Pero aceptó
“Voltar —dijo—, sólo voltar”
Biografía
Ada Zapata Arriarán (Bolivia) es escritora, ensayista y periodista cultural, licenciada en Literatura, UMSA. Ha publicado el poemario Fragmentos en el Aire Ed. Gente Común. Como crítica de cine, ha copublicado el libro Apuntes de Cine, Ed. 3600, actualmente en preparación de otra obra. Es curadora de la Revista Ablucionistas, y desde 2002 hasta la fecha es editora de la revista digital de arte y cultura Palabras Más, de la que es cofundadora. Ha publicado diversos artículos en medios de prensa y revistas. Su obra esta diseminada en varias antologías como Algo por el Estilo UMSA, Memoria de lo que Vendrá Ed. Nuevo Milenio, Más de cien Escritores Bolivianos Ed. Kipus, Antología Latinoamericana Pachamar, Poetas Allende los Mares, Antología del Festival Internacional de Poesía José María Heredia, Antología XXll Enero en la Palabra, Escandalo en tu Barca 2018, Antología del Encuentro Internacional de poesía de Zamora, 2019. Ha participado en varios festivales internacionales.
----------------------------Participó en los festivales de Poesía de La Paz, 2005 y 2007 de la Carrera de Literatura de la UMSA, en el III Festival de poesía Transfronteriza Panza de Oro 2016, Festival de poesía Caravana de Poesía (Lima Huancavelica, 2017), VI Festival Internacional de Poesía Contemporánea SCLC (Chapas, 2018), Festival interdisciplinario Proyecto Posh (México, 2018), Festival Poetas del Sur (Bolivia, 2018), Festival Jauría de Palabras (Santa Cruz, 2019), Festival de poesía San José de Chiquitos 2019, II Encuentro Internacional de Poesía San Juan en Pluma 2019, Festival Poesía en Llamas (Paucartambo, 2019), Encuentro Latinoamericano de Poesía Hablara mi Espíritu (Centro de las Artes de Hidalgo, 2020), II Encuentro de Poesía de San Salvador (Casa de la Cultura El Salvador, 2020). En las acciones poéticas del Movimiento Poético Mundial La Poesía es el Camino a La Paz y en el World Festival of Poetry por El Triunfo de la Humanidad (2020).
Comentarios
Publicar un comentario