Ir al contenido principal

Pedro Licona (Colombia)


La poesía de Pedro agita las comparsas. Sus versos se zambullen en nuestros oídos con historias alegres y otras que cambian de color. El poeta Licona inquieta los cuerpos con sus letras de luz, quienes reclaman redención por sus buenos recuerdos. El placer no contempla engaño, por eso en los textos del poeta su encantamiento no se interrumpe 


Se estremece la piel de la dama

Hermosa hija de la ciudad desamparada

Donde las puertas de la noche cambian de color.

 

 Los  hombres le retiran la máscara

luego del temblor del pasado verano.

Los citadinos saben de los delitos que rondan la oscuridad

De los cuerpos antes inquietos

Ahora congelados por el frío

Con un extraño dolor sonoro que se empeña en recorrer las calles

Cuando la soledad hace un brindis, se  desnuda

Y  corre luego en busca de su luctuoso abrigo.

 

Bajo el toldo de la noche se viste la dama

Allá afuera se agitan las comparsas

Zumban  las llantas de los carros

Agobiados por esta singular borrasca de tristeza.

 

La luz del carnaval  es historia alegre

Rasca la espalda de los dolientes

Y duele en  la cabeza donde se perdió un golpe de verdad.

Quién aguanta esta nube de misterio

Cuando el mundo se niega a erguir la cabeza

Y Se esconde en la mano de los delirantes

A la hora en que se ven lágrimas rodar mejillas abajo?

 

Nadie  ha caído sobre el lecho de las calles

aunque algunas ondas desconocidas insisten

en zambullirse oídos adentro

como si buscasen respuestas en las paredes de un desierto.

Si el fulano

Con la mirada perdida

Exige se terminen las sacudidas del dolor

Arrópalo con el sagrado manto de la oscuridad

Luego dale a beber cuotas instantáneas de luz.

No interrumpas la cuerda de la alegría

Hija de la magia encorvada

 entre una y otra descarga de incredulidad.

 

No dividas las ondas del sonido

Levanta el  rostro de angustia y decepción.

Hoy deambula entre curvas y rectas la torpeza

Con su carga cubierta en el peregrino ulular

Antes de la hora de la ceguera

El abandono y la resignación.

La sirena lleva un encargo

al  doblar el aire de la próxima esquina.

Lleva el rostro adusto, soberbio y creído

Porque solo así se guarecen las cosas

y los hombres

Con piel de ángel

Escondidos y asustados en todas las historias.

 

Se estrellan las miradas en el traje de la novia

Cuando las luces de la galaxia reclaman redención.

Los transeúntes de hoy no llegan al destino

Algo ininteligible les llenó los oídos de extraños mensajes

Que parecían  las claves exactas de buenos recuerdos.

Nadie llegó en su auxilio

Solo dicen fueron tomados de la mano

Y luego  cayeron ovillados en el rincón

donde el placer se regodea con el engaño de la luz

y  sin razón aparente

se niega a regresar.

     

Poemas Tomados del libro EL Ulular de las Sirenas

Pedro Licona 


Biografía

Pedro Licona nace en Quibdó (Chocó), 5 de enero de 1948. Es poeta, novelista y cuentista. Licenciado en Filología y Topógrafo. Coordinador de la Biblioteca Olegario Rivera de Neiva. Editor de la página de literatura del Diario la Nación (1995 – 2000). Director de la Organización Casa de Poesía (1995 – 2016). Director de la Revista Espiral (1995 – 2004). Jurado de la Convocatoria de Proyectos Culturales Zona Andina de Colcultura, Girardot, 1997. Fundador del Centro de Información Cultural de Neiva, 1998. Fundador de la Casa de la Cultura de Neiva, 1999.

Ha publicado los libros: Lámparas de mi Tierra(cuentos), 1983; Campeón de sueños(cuentos), 1984; Viaje a pie al Akasha(poemas), 1991; Crónica poética del Huila(compilación), 1998; Receta para llamar el amor(poemas), 2006; 7 y 45(novela), 2007; Paisaje de Memoria – Antioquia(poemas); El toque del Tiempo(poemas), 2009; Sambapalo(novela), 2011; Cuarto Creciente(antología Poética), 2010; Tiempo de Gracia(novela), 2014; Ilusión(poemas), 2017; Encuentros, poemas, 2019 (español – inglés); Caminemos en este Cuerpo, poemas( español-inglés), 2019 y Habitante de la Luz, Antología Poética, Lobo Blanco Editores, Bogotá, 2020.

Sus poemas fueron publicados en las antologías: Quién es quién en la poesía Colombiana, 1995; Poetas de fin de Siglo, 1999; 50 Poetas Colombianos, 2010; Puentes de Agua, 2017. Seleccionado en el Blog Poetas Colombianos, 2017; Antología Mundial de Poetas Siglo XXI, de Fernando Sabido, 2017. Hace parte del Estudio de Poetas Afrocolombianos, Universidad de Pensilvania 2010.

Hace parte de la Audioteca Internacional Red Door, Copenhague, Dinamarca,  la Videoteca Poeticas BCN, Barcelona, España y  Revista Innombrable, México – Santa Helena, Colombia.

Participante en los Encuentros Mundiales de Poesía de Santiago de Cuba, 1995 y 1996.

Poeta invitado al 28th. Festival Internacional de Poesía de Medellín, 2018, Trueque Poético, Santa Cruz, Bolivia,2020 y  Festival Internacional Mapu Ñuque, Chile 2020.

Hace parte de las Antologías Poéticas Virtuales Revista Innombrable, México – Santa Helena Colombia, 2020 y Opa Poets,  Streaming Survival, India, julio 9 de 2020.

Poeta incluido en la Convocatoria de la Revista Mal de Ojo, Chile, publicada en diciembre 23 de 2020 y Revista Vuela Palabra, (español, inglés, italiano) Concord, California, enero de 2021.

Sus poemas han sido traducidos al inglés, rumano, árabe e italiano.

Embajador Internacional de Paz, enero26 de 2021, por el World Literary Forum For Peace and Human Rights.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Sócrates Ospino Ordóñez (Colombia)

  La poesía de Sócrates me sostiene, es el alivio, mi única posibilidad. Sus versos con aroma a jazmín me abrazan y me miran como un niño lleno de sueños y proezas. Aunque la muerte es el destino de todos, me cobijo cuando el escritor Ospino acuchilla con su perspectiva las temporadas que nos envejecen. I. a cuál dios rezo cuando el miedo sostenga mis manos de niño en noches         vacío de ti         de tus ojos         de tu aliento a jazmín en las que abrace al aire pese y nadie responda sostenga el espejo y vea en mis ojos al niño/hijo de un dios muerto     II. mis ojos dejaron de hablar   cómo pido ayuda     III. me vi en el pájaro y el pájaro se vio en mí   sin nido sin alas sin brazos   en la mirada del otro adivinamos la caída     IV. respiro aire puro miro los árboles señalo las cosas pienso en la vida  ...

Carlos López Sarmiento (Ecuador)

En la poesía de Carlos los corazones perdidos encuentran su refugio.  Los versos del escritor López Sarmiento susurran de pasión en el aire mientras aparece la calma en nuestro último suspiro. La vida se ira deslizando en cada lectura, de tal forma que el tiempo se volverá un destello de esperanza que renace una y otra vez en el mar de los sueños que navegaremos con el autor. "Melancolía" Soy el príncipe olvidado  de un reino que nunca fue,  donde las sombras danzan,  y el dolor se convierte en mi fe.   Melancolía, dulce compañera,  en tus brazos encuentro calma,  bajo el manto de la tristeza,  mi corazón encuentra su alma.   ¿Qué queda de aquellos sueños,  de amores efímeros y fugaces? Solo el eco de un suspiro,  y el recuerdo de viejas frases.   En esta vida de ilusiones rotas,  donde las estrellas son mentiras,  busco refugio en tu abrazo,  en tus lágrimas que alivian mis heridas.     "Eternidad" Ent...

Luis Enrique Yaulema (Ecuador)

La poesía de Luis Enrique nos permitirá seguir creciendo. Sus versos tienen el olor de la lluvia, la frescura de una cascada madura. Cuando nos quedemos sin palabras sus letras serán el recuerdo  del nido húmedo sonoro que se desgrana con el roce. Con sus poemas repasaremos la piel con los dedos y todo rincón se volverá invierno. [ ] en el cuenco de su espalda las amapolas siguen creciendo mis manos despiertas recrean lluvia y niebla vuelvo a su tersura me quedo empapado en rojo “Hoy me da por llover” El Ángel Editor 2017. [ ]     mi casa es antigua está perdida ¿dónde están sus piedras? los pájaros olvidaron trinar disimulan como niños sin recuerdos el olor de la lluvia ¿dónde está la casa? las piedras sin memoria arrastran las palabras antiguas semillas que se niegan a germinar “Hoy me da por llover” El Ángel Editor 2017. [ ] los pájaros de tu voz amenazan lluvia gotas en blanco y neg...